Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Pour boire un verre et discuter de tout et de rien.
Avatar de l’utilisateur
Ragnaroth
Dracoliche
Messages : 4992
Inscription : Mar 2 Juin 2015 19:22
Localisation : ... dans le vent !
Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Demi-elfe
Classe : Voleur
Alignement : Chaotique Neutre
Dieu : Olidammara

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par Ragnaroth »

Dernier message de la page précédente :

snorri a écrit :Savoir quelle proportion de la scène JDR francophone globale on touche (et elle est bien plus importante aujourd’hui qu'en 2008), ou quels moyens on se donne pour attirer de nouveaux joueurs, serait déjà plus pertinent.
Déjà, si notre communauté, par le biais du fofo ou du site, arrive à se faire remarquer - ce que je pense être le cas - l’évènement devrait rameuter des joueurs - du moins les anciens à défaut de nouveaux ;) . A notre échelle, ce peut être un bon moyen, du moins un tremplin.
snorri a écrit :Mais surtout, quelle différence par rapport aux traductions, qui nécessitent un effort intense également - pour un nombre de joueurs qui est en gros le même que celui de potentiels modules.
On revient sur l'idée de style - si j'ai bien compris ta question - Il y a t-il un style OSR francophone par rapport à celui d'outre manche/atlantique ? (sans retomber dans le débat PMT/roleplay, blablabla...)

Sinon, les traductions ont un but d'ouverture et d'éducation. Il ne faut pas se voiler la face, le français a du mal avec les langues étrangères, et il y a une différence entre jouer avec un LdB en anglais et adapter un module VO - les notions d'anglais sont là beaucoup plus importantes - sans compter le nombre impressionnant de jeux de mots vaseux qui parsème ce genre de document :mrgreen: et c'est là où je rejoins le premier point, c'est aussi un moyen assez efficace de se faire connaître et donc d'attirer de nouveaux joueurs en mettant un coup de projecteur sur ce qu'écrivaient les anciens.
In Gygax we trust !
De la peinture de Figs !
RichardIV

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par RichardIV »

:lol:
Dernière édition par RichardIV le Mar 12 Fév 2013 13:39, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
snorri
Dracoliche
Messages : 2647
Inscription : Lun 2 Avr 2012 13:26
Localisation : Lille
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par snorri »

porphyre77 a écrit :sinon, je veux bien publier La Forteresse des Marches de l'Empire, Le Manoir de la princesse Electra, La Ville Perdue, L’îlot de l'Horreur, Le Chef des Bedouins...
Pari tenu. Tu peux te mettre à écrire.
Avatar de l’utilisateur
Troumad
Dracoliche
Messages : 14799
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
Localisation : Genas (F-69)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : ?
Race : Humain
Classe : Rôdeur
Alignement : Chaotique Bon
Dieu : ?
Mini Feuille de perso : Terres de Leyt - Eterny :
► Afficher le texte
Les Pierres du Destin :
► Afficher le texte
Mystarillia :
► Afficher le texte

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par Troumad »

Écrire un scénar pour soi ou pour être publié est complètement différent ! J'en ai plein sur mon site, mais dans l'état, rien ne peut être éditable car je les considère plus comme des brouillons que comme des œuvres achevée ! En plus, avec du recul, je les considère plus comme des scénar cassus que des modules qui ont été publiés. J'avoue qu'à l'époque, je n'avais jamais vu un seul scénar officiel, mais que les scénar CB ou dernier cercle.
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
Avatar de l’utilisateur
porphyre77
Dracoliche
Messages : 7737
Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par porphyre77 »

snorri a écrit :
porphyre77 a écrit :sinon, je veux bien publier La Forteresse des Marches de l'Empire, Le Manoir de la princesse Electra, La Ville Perdue, L’îlot de l'Horreur, Le Chef des Bedouins...
Pari tenu. Tu peux te mettre à écrire.
Argh! Pris au mot!
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
RichardIV

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par RichardIV »

:lol:
Dernière édition par RichardIV le Mar 12 Fév 2013 13:38, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
jello195
Dracoliche
Messages : 1184
Inscription : Jeu 12 Avr 2012 04:38
Localisation : Montréal
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Modrone
Classe : Mage
Alignement : Loyal Bon
Dieu : ?

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par jello195 »

Troumad a écrit :Écrire un scénar pour soi ou pour être publié est complètement différent ! J'en ai plein sur mon site, mais dans l'état, rien ne peut être éditable car je les considère plus comme des brouillons que comme des œuvres achevée !
C'est ce que je dis, c'est une chose les scénarios pour ton groupe s'en est une autre les scénarios publiés. Même en acceptant l'idée que la présentation peut-être un peu laide parce que c'est le contenu qui compte il faut quand même prendre en compte plein de choses comme faire des cartes propres, concevoir que les joueurs peuvent ne pas tous réagir de la même façon, donner des items balancés mais quand même intéressants, etc... Je suis sûr que j'oublie plein d'autres choses à prendre en compte mais ça me semble bien plus dur de faire officiel qu'officieux.

Bon on est pas toujours obligé de tout balancé à la perfection mais il faut quand même essayer de le faire ne serait-ce qu'un peu.
ImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
snorri
Dracoliche
Messages : 2647
Inscription : Lun 2 Avr 2012 13:26
Localisation : Lille
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : ?
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par snorri »

Si j'en juge à la qualité de la mise en page des traductions sur ce site, je n'ai pas trop de doutes sur le sujet. Il suffit de bien diviser le travail en fonction des compétences : idée générale du scénario, rédaction des textes, mise en forme des cartes, mise en page, etc.
Avatar de l’utilisateur
Ungoliant
Dracoliche
Messages : 1753
Inscription : Lun 2 Avr 2012 18:09
Localisation :
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Greyhawk
Race : Humain
Classe : Illusionniste
Alignement : ?
Dieu :

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par Ungoliant »

Je relève le défi, snorri ! Avant six mois, une nouvelle aventure viendra enrichir les produits francophones de old-school. ;)
Avatar de l’utilisateur
Rackhir
Dracoliche
Messages : 5766
Inscription : Sam 31 Mars 2012 00:07
Localisation : Veyre-Monton (63)
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Ravenloft
Race : Elfe noir
Classe : Assassin
Alignement : ?
Dieu : ?

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par Rackhir »

snorri a écrit :Si j'en juge à la qualité de la mise en page des traductions sur ce site, je n'ai pas trop de doutes sur le sujet. Il suffit de bien diviser le travail en fonction des compétences : idée générale du scénario, rédaction des textes, mise en forme des cartes, mise en page, etc.
C'est ça ! Il ne faut pas voir cette activité comme un travail personnel : on travaille beaucoup en commun ici et ça fonctionne ! Pourquoi ne pas mutualiser nos ressources pour de la création à présent ?
Gorwann dans les Mystères du Nyrond

Himura Ichirô dans Aventures Orientales

Ragnhild Snorradóttir dans Héros d'un âge viking
Avatar de l’utilisateur
jello195
Dracoliche
Messages : 1184
Inscription : Jeu 12 Avr 2012 04:38
Localisation : Montréal
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Planescape
Race : Modrone
Classe : Mage
Alignement : Loyal Bon
Dieu : ?

Re: Que manque-t-il à l’OSR Francophone ?

Message par jello195 »

Ok je suis d'accord qu'un scénario peut s'écrire en équipe mais l'affirmation de départ veut que ce soit facile à écrire parce qu'on a tous de vieux scénario qui traine en quelque part, ce à quoi je réponds c'est plus difficile car écrire pour les autres demande plus de travail que pour soit et je pense que le fait de parlé de diviser le travail en plusieurs personne en est une démonstration.
Ungoliant a écrit :Je relève le défi, snorri ! Avant six mois, une nouvelle aventure viendra enrichir les produits francophones de old-school. ;)
Je serais intéressé à donné un coup de mains sur ça faudrait juste savoir de quoi t'as besoin.
ImageImageImageImage
Répondre

Revenir vers « La Taverne »