Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
- truesylver
- Dracoliche
- Messages : 308
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 11:35
- Localisation : Métropole Lilloise
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Paladin
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu :
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
Dernier message de la page précédente :
Effectivement il faudra travailler sur toute les version de notre bon D&D.A cœur loyal, esprit fidèles
Traduction en cours : Le Donjon de la Mort (en pause actuellement)
Projet terminé : Wildspace, Castle guide
Traduction en cours : Le Donjon de la Mort (en pause actuellement)
Projet terminé : Wildspace, Castle guide
- Wotrishen
- Dracoliche
- Messages : 1068
- Inscription : Mer 13 Juin 2012 12:41
- Localisation : Bondy (93)
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Neutre Bon
- Dieu :
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
Je suis bien d'accord avec Troumad sur cette idée de wiki ! Et je suis partant pour y participer si jamais ce projet se concrétisait !
"I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched c-beams glitter in the dark near Tanhauser Gate. All those moments will be lost in time like tears in rain. Time to die." (Blade Runner)
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6807
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
Je ne suis pas sûr d'avoir compris de quelle(s) compilation(s) on parle, mais il y avait déjà sur l'ancien forum un projet de Wiki (dirigé par Jerem) concernant les traductions des termes, noms etc. d'AD&D.
Question compilations, il en existe en vo - les "Magic Encyclopedia", "Spell Compendium" et "MC Compendium/Annual" pour ne citer que ceux-là.
J'ai plutôt l'impression qu'on parle d'une encyclopédie complète de D&D - super idée mais qui risque de prendre quelques décennies...
Pour ce qui est des monstres, une compilation portant sur un seul univers est déjà un boulot titanesque - par contre une fois les suppléments compilés, les ajouter à une méga-Wiki en ligne ne devrait pas être trop compliqué, même si ça prend du temps.
Question compilations, il en existe en vo - les "Magic Encyclopedia", "Spell Compendium" et "MC Compendium/Annual" pour ne citer que ceux-là.
J'ai plutôt l'impression qu'on parle d'une encyclopédie complète de D&D - super idée mais qui risque de prendre quelques décennies...
Pour ce qui est des monstres, une compilation portant sur un seul univers est déjà un boulot titanesque - par contre une fois les suppléments compilés, les ajouter à une méga-Wiki en ligne ne devrait pas être trop compliqué, même si ça prend du temps.
- Troumad
- Dracoliche
- Messages : 14801
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
- Localisation : Genas (F-69)
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Humain
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
- Mini Feuille de perso : Terres de Leyt - Eterny :Les Pierres du Destin :► Afficher le texteMystarillia :► Afficher le texte► Afficher le texte
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
Exact ! C'est ce qui me fait envie.Khelben a écrit :J'ai plutôt l'impression qu'on parle d'une encyclopédie complète de D&D - super idée mais qui risque de prendre quelques décennies...
Je ne suis pas pressé pour mourir
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
- Toko
- Dracoliche
- Messages : 15840
- Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
- Localisation : 45
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Demi-Orque
- Classe : Barde
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
C'est le genre de projet que j'avais évoqué dans un autre post.
Une partie du boulot serait facilité par le fait qu'il existe des versions pdf navigables des principaux manuels français (je parle d'AD&D2, bien sûr) ! Pour le reste, ça implique un gros travail d'OCR...
Je suis prêt à apporter ma modeste contribution à un tel projet !
Une partie du boulot serait facilité par le fait qu'il existe des versions pdf navigables des principaux manuels français (je parle d'AD&D2, bien sûr) ! Pour le reste, ça implique un gros travail d'OCR...
Je suis prêt à apporter ma modeste contribution à un tel projet !
Dernière édition par Toko le Mer 11 Juil 2012 14:28, édité 1 fois.
- truesylver
- Dracoliche
- Messages : 308
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 11:35
- Localisation : Métropole Lilloise
- Version de D&D préférée : AD&D2.5
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Paladin
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu :
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
Effectivement je ne parlais pas de traduction mais de compilation de données comme le disait Troumad.
Le projet est donc différent de celui de Jerem.
Le projet se rapproche effectivement du travail que l'on fait sur les bestiaires et serait la compilation des règles diverse repartie dans tous les ouvrages. Exemple: le recueil de toutes les compétences (avec leur description et point de règle), de tous les sort (ce travail a déjà était relativement bien fait par Alakdhul pour les mage et en partie pour les prêtres, en son temps), des règles de combat, de magie,....
Effectivement c'est un travail titanesque, mais une équipe motivé peut déjà plancher sur certain thème les plus demandé ou utile à tout bon MJ, de plus certain d'entre nous travail surement déjà de leur coté a ce genre de compilation (Troumad a du le faire pour son logiciel notamment pour les compétence).
Le projet est donc différent de celui de Jerem.
Le projet se rapproche effectivement du travail que l'on fait sur les bestiaires et serait la compilation des règles diverse repartie dans tous les ouvrages. Exemple: le recueil de toutes les compétences (avec leur description et point de règle), de tous les sort (ce travail a déjà était relativement bien fait par Alakdhul pour les mage et en partie pour les prêtres, en son temps), des règles de combat, de magie,....
Effectivement c'est un travail titanesque, mais une équipe motivé peut déjà plancher sur certain thème les plus demandé ou utile à tout bon MJ, de plus certain d'entre nous travail surement déjà de leur coté a ce genre de compilation (Troumad a du le faire pour son logiciel notamment pour les compétence).
A cœur loyal, esprit fidèles
Traduction en cours : Le Donjon de la Mort (en pause actuellement)
Projet terminé : Wildspace, Castle guide
Traduction en cours : Le Donjon de la Mort (en pause actuellement)
Projet terminé : Wildspace, Castle guide
- Troumad
- Dracoliche
- Messages : 14801
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:38
- Localisation : Genas (F-69)
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Humain
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu : ?
- Mini Feuille de perso : Terres de Leyt - Eterny :Les Pierres du Destin :► Afficher le texteMystarillia :► Afficher le texte► Afficher le texte
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
Le travail avait été commencé... Je cherche sur internet, mais je ne trouve pas. Enfin, mes découvertes m'ont permis de poster dans la taverne !
Pouvez-vous voir : http://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Donjons_et_Dragons ?
Pouvez-vous voir : http://fr.wikipedia.org/wiki/Portail:Donjons_et_Dragons ?
Création de feuilles de perso ADD, ADD2
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
[Dragonlance] Crépuscule d'automne : RiveBise
Terres de Leyt - Eterny Bondix
La pierre du Mal Alenthir, Aventures Orientales Chûzaemon, Héros d'un âge viking Björnulf Runison, le Sanctuaire de l'angoisse Feydarick, Terreur dans la Jungle Vanille, La dernière chance Go Gogne, Les mystères du Nyrond Lode, Mystarillia Vitavix
- Rackhir
- Dracoliche
- Messages : 5766
- Inscription : Sam 31 Mars 2012 00:07
- Localisation : Veyre-Monton (63)
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Ravenloft
- Race : Elfe noir
- Classe : Assassin
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
En tout cas, ce n'est surement pas ici l'endroit pour parler du wiki ! 
Gorwann dans les Mystères du Nyrond
Himura Ichirô dans Aventures Orientales
Ragnhild Snorradóttir dans Héros d'un âge viking
Himura Ichirô dans Aventures Orientales
Ragnhild Snorradóttir dans Héros d'un âge viking
- Sir Elric
- Dracoliche
- Messages : 465
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 20:41
- Localisation : Français expatrié en Belgique près de Lille pour le corps, pour l'esprit, difficile à savoir.
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
Bon, je prends le train en marche encore une fois (j'essaye de rattraper toutes les lectures, mais c'est long).
J'ai voter la 2, mais je suis entre la 1 et la 2. Je suis plus pour rester fidèle, mais en ajoutant des "notes du traducteur" pour les passages où on estime qu'une précision est utile pour le lecteur.
Quand je dis fidèle, c'est pas pour du mot à mot bien sur.
J'ai voter la 2, mais je suis entre la 1 et la 2. Je suis plus pour rester fidèle, mais en ajoutant des "notes du traducteur" pour les passages où on estime qu'une précision est utile pour le lecteur.
Quand je dis fidèle, c'est pas pour du mot à mot bien sur.
Quand on ouvre son esprit à l'impossible, on peut parfois découvrir la vérité.
Traduction en cours : the mariner
Projet suivant : HR3 Celt Campaign - TSR 9373
Traduction finie :
Hr1 - Viking
Traduction en cours : the mariner
Projet suivant : HR3 Celt Campaign - TSR 9373
Traduction finie :
Hr1 - Viking
- Canardo
- Dracoliche
- Messages : 139
- Inscription : Mer 2 Jan 2013 15:52
- Localisation :
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : Demi-elfe
- Classe : Illusionniste
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
Je préfère que ça reste fidèle à 100% sinon ce n'est plus une traduction.
Après rien n'empêche de sortir une "version enrichie" où se rajoute des traductions de suppléments postés après, etc. mais il vaudrait mieux différencier cette édition de l'oeuvre originale.
Après rien n'empêche de sortir une "version enrichie" où se rajoute des traductions de suppléments postés après, etc. mais il vaudrait mieux différencier cette édition de l'oeuvre originale.
-
Rafael A.R
- Dracoliche
- Messages : 113
- Inscription : Sam 2 Fév 2013 17:43
- Localisation :
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Dark Sun
- Race : Nain
- Classe : Moine
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Doit-on rester 100% fidèles à la VO ?
J'aurais tendance à considérer qu'aucun système de règles ne saurait rendre la complexité du monde réel. C'est pourquoi les règles sont là pour être violées. Le bon sens doit rester maître dans ce monde simulé.
Pour ce qui est de mélanger les suppléments,je serais plus circonspect. Un monde a une cohérence interne, il faut savoir la respecter.
Pour ce qui est de mélanger les suppléments,je serais plus circonspect. Un monde a une cohérence interne, il faut savoir la respecter.




