Les gnomes - part I - : Ingénieurs, pourquoi, comment ?

Pour boire un verre et discuter de tout et de rien.
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 7772
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Les gnomes - part I - : Ingénieurs, pourquoi, comment ?

Message par squilnozor »

Dernier message de la page précédente :

Euh... Au risque de dire des conneries, il me semble bien que le gnome existe à D&D, mais pas en tant que PJ. C'est juste un monstre. Et je ne crois pas que ça change avec les gazeteers.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
Avatar de l’utilisateur
asthrill
Dracoliche
Messages : 59
Inscription : Lun 2 Avr 2012 12:17
Localisation : nantes
Version de D&D préférée : AD&D2
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : Demi-elfe
Classe : Barde
Alignement : ?
Dieu : ?

Re: Les gnomes - part I - : Ingénieurs, pourquoi, comment ?

Message par asthrill »

oui Squilnozor ils existent bien dans D&D comme monstre mais avec Top ballista il est possible de jouer un gnome bricoleur (mais qui a plus de réussite au niveau resultat sur ses inventions que ceux de Lancedragon :D ). De plus c'est une race qui possède une ville dans le Grand Duché de Karamienkos: Hauteforge (GAZ 1 traduit en francais). Cette ville est peu présenté mais il existe un supplément qui présente les inventions de ces gnomes (attention supplément comique ;) AC11 THe book of Wondrous Inventions). il présente des inventions loufoques de ces gnomes.

de plus en traduisant le GAZ 4 (Kingdom of Ierendi) il est précisé que les gnomes de Hauteforge sont parfois engagé par les mages de l'Ile Honor pour créer des appareils technologiques pour leurs recherches ainsi que pour équiper leurs navires: des cuirassés muent par des roues à aube alimentées par des chaudières techno-magique.

bref on remarque qu'il existe deux visions des gnomes:
les gnomes technologiques (Minoï de Lancedragon qui vivent tous ou presque dans le Mont Sansoucis (pas sur de la traduction :oops: )et dans le Monde Connu de D&D) et les gnomes plus conventionnels qui sont des artisans respectés en taille de gemmes, qui aiment les bois, les grottes et les animaux fouisseurs.

A noter que dans l'excellent série de livres "Dragonlord of Mystara" (6 tous traduits en français), on assiste à la fin d'une des dernière grandes cité gnome qui sera ravagé par des dragons (la cité de Torkynn qui se trouve complètement à l'est des terres de la Magiocratie de Glantry). malheureusement elle n’apparaît pas dans le GAZ3.
(Petite question personnelle: A quand la mise en ligne de la traduction de ce GAZETTEER N°3???)

Autre remarque: une autre variété de gnomes est présentée dans le Dragon Magazine N°119 (les ULDRAS)

Asthrill
Kingdom of Ierendi: (traduction 100%; relecture en cours)
Red steel campaing (traduction 30%; relecture en cours)
PC3 Sea people (traduction 25%; relecture en cours)
Wilderness survival guide (traduction en cours)
Avatar de l’utilisateur
squilnozor
Dracoliche
Messages : 7772
Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
Localisation : Rueil-Malmaison
Version de D&D préférée : D&D
Univers de D&D préféré : Mystara
Race : ?
Classe : ?
Alignement : ?
Dieu :

Re: Les gnomes - part I - : Ingénieurs, pourquoi, comment ?

Message par squilnozor »

Intéressant tout ça. Il y a pas mal de trucs que j'avais oublié dans ce que tu racontes.
asthrill a écrit :A noter que dans l'excellent série de livres "Dragonlord of Mystara" (6 tous traduits en français), on assiste à la fin d'une des dernière grandes cité gnome qui sera ravagé par des dragons (la cité de Torkynn qui se trouve complètement à l'est des terres de la Magiocratie de Glantry).
Glantri, avec un I Image
On m'avait offert les deux premiers tomes de la série. Ca fait une éternité ; je ne sais même pas ce que j'en ai foutu. Je ne les avait pas trouvés excellents. Il y a certes des bonnes choses dedans, mais c'est assez mal écrit (ou mal traduit).
asthrill a écrit :(Petite question personnelle: A quand la mise en ligne de la traduction de ce GAZETTEER N°3???)
Regarde la signature de Bournazel.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
Répondre

Revenir vers « La Taverne »