Appendice N Francophone
- crabus
- Dracoliche
- Messages : 139
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 13:12
- Localisation : Arras
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Al-Qadim
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu : ?
Appendice N Francophone
Dans le Dungeon Master's Guide de la 1er édition de D&D Gary Gygax propose, dans l'appendice N, une liste de livre ayant inspiré la création de donjon et dragon.
Evidemment ce ne sont que des auteurs américains ou anglais et pas forcément traduit.
Je vous propose donc de créer l'appendice N d'auteurs et de romans français, notamment ceux avant la parution de D&D (avant 1975 environ). Et cela va bien m'aidé car je n'ai lu aucun livre dans ce cas mis a part peut être "La Planète des singes" de Pierre Boule ou la chanson de geste "Raoul de Cambrai".
Evidemment ce ne sont que des auteurs américains ou anglais et pas forcément traduit.
Je vous propose donc de créer l'appendice N d'auteurs et de romans français, notamment ceux avant la parution de D&D (avant 1975 environ). Et cela va bien m'aidé car je n'ai lu aucun livre dans ce cas mis a part peut être "La Planète des singes" de Pierre Boule ou la chanson de geste "Raoul de Cambrai".
Dernière édition par crabus le Mer 13 Juin 2012 11:59, édité 1 fois.
- elendil
- Dracoliche
- Messages : 6519
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 17:45
- Localisation : In the forever dark woods
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Humain
- Classe : Ranger
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: Appendice N française
Excellente idée Crabus.
Je propose donc, pour reprendre ce que je disais dans le topic :
http://forum.donjondudragon.fr/viewtopi ... 657#p10657
Jules Vernes, "L'île mystérieuse", "voyage au centre de la terre", et Maurice Leblanc, Arsène Lupin, passim.
Ce n'est pas du méd-fan, mais ce sont des ambiances très proches des univers de jdr. Pour le méd-fan, les anglo-saxons, règnent, c'est un fait. Ils ont un penchant vers le weird que les Français n'ont pas. Déjà, à l'époque des romans arthuriens, Chrétien de Troyes était le plus rationaliste des auteurs, contrairement à d'autres, de Grande-Bretagne. Cherchez Merlin, vous ne le trouverez pas. Mais les choses changeront, de par le jdr, peut-être...(et je ne sais pas s'il faut forcément s'en réjouir...enfin, long débat...
)
Je propose donc, pour reprendre ce que je disais dans le topic :
http://forum.donjondudragon.fr/viewtopi ... 657#p10657
Jules Vernes, "L'île mystérieuse", "voyage au centre de la terre", et Maurice Leblanc, Arsène Lupin, passim.
Ce n'est pas du méd-fan, mais ce sont des ambiances très proches des univers de jdr. Pour le méd-fan, les anglo-saxons, règnent, c'est un fait. Ils ont un penchant vers le weird que les Français n'ont pas. Déjà, à l'époque des romans arthuriens, Chrétien de Troyes était le plus rationaliste des auteurs, contrairement à d'autres, de Grande-Bretagne. Cherchez Merlin, vous ne le trouverez pas. Mais les choses changeront, de par le jdr, peut-être...(et je ne sais pas s'il faut forcément s'en réjouir...enfin, long débat...
- crabus
- Dracoliche
- Messages : 139
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 13:12
- Localisation : Arras
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Al-Qadim
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu : ?
Re: Appendice N française
J.-H. Rosny c'est intéressant dans la catégorie fantastique francophone pre D&D ?
Le descriptif donne envie de lire ça.http://www.ebooksgratuits.com/details.php?book=1034
ROSNY AîNé, J.-H. : Les Autres Mondes : Un autre monde - Les Navigateurs de l'infini - Le Jardin de Mary - Dans le monde des variants - Nouvelles - Contes Fantastique & SF
Chacune des nouvelles de ce recueil met en scène un monde, qu'il s'agisse de mondes parallèles au nôtre auxquels seul le héros du récit aura accès, ou de la découverte de civilisations sur la planète Mars, ou encore d'un monde imaginaire n'existant que dans la tête Mary.
- snorri
- Dracoliche
- Messages : 2647
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 13:26
- Localisation : Lille
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Appendice N française
Jean Sadyn, La Nuit des mutants, Bibliothèque Marabout Fantastique n° 347, 1970.
Du fantastique particulièrement glauque, assez lovecraftien à sa manière. En dehors de ses romans, Jean Sadyn exerçait la profession de chirurgien-dentiste à Lille. Heureusement que je n'avais pas encore lu ses romans quand j'y suis allé...

Du fantastique particulièrement glauque, assez lovecraftien à sa manière. En dehors de ses romans, Jean Sadyn exerçait la profession de chirurgien-dentiste à Lille. Heureusement que je n'avais pas encore lu ses romans quand j'y suis allé...
- porphyre77
- Dracoliche
- Messages : 7737
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 14:11
- Localisation : Compiègne, ville impériale (60)
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Humain
- Classe : Illusionniste
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Appendice N française
L'Intégrale des oeuvres de Chrestien de Troyes
Même si ce n'est n'est pas du fantastique, j'y mettrais aussi ce fleuron du roman historique que sont Les Rois Maudits, de Maurice Druon; ainsi que le gros de l'oeuvre d'Alexandre Dumas
Et, même si c'est de 1984: L'Enchanteur de René barjavel
Même si ce n'est n'est pas du fantastique, j'y mettrais aussi ce fleuron du roman historique que sont Les Rois Maudits, de Maurice Druon; ainsi que le gros de l'oeuvre d'Alexandre Dumas
Et, même si c'est de 1984: L'Enchanteur de René barjavel
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6800
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Appendice N française
Oui, pour Dumas : la série des mousquetaires (Les trois mousquetaires, Vingt ans après, Le vicomte de Bragelonne - et non "L'homme au masque de fer" comme dit la traduction de l'aventure "Marco Volo - départ", c'est la traduction littérale du titre anglais
) et surtout Le comte de Monte-Cristo, mon préféré.
Une autre série de romans historiques que je trouve bien meilleurs que ceux de Dumas (même s'ils sont nettement moins bien écrits), c'est celle des Pardaillan de Zévaco (ne pas se fier aux films grotesques avec Jean Marais et Bourvil réalisés dans les années 60). C'est du roman feuilleton, mais franchement épique, plein de sexe et de sang (enfin façon fin XIXème siècle, donc plutôt soft quand même). D'autres romans de Zévaco qui valent le détour : Buridan le héros de la Tour de Nesle, Le Capitan... certains sont situés au Moyen-âge mais en général c'est plutôt 16ème siècle.
Sinon il y a évidemment Le bossu de Paul Féval et surtout Le capitaine Fracasse de Théophile Gautier, deux grands classiques.
Une autre série de romans historiques que je trouve bien meilleurs que ceux de Dumas (même s'ils sont nettement moins bien écrits), c'est celle des Pardaillan de Zévaco (ne pas se fier aux films grotesques avec Jean Marais et Bourvil réalisés dans les années 60). C'est du roman feuilleton, mais franchement épique, plein de sexe et de sang (enfin façon fin XIXème siècle, donc plutôt soft quand même). D'autres romans de Zévaco qui valent le détour : Buridan le héros de la Tour de Nesle, Le Capitan... certains sont situés au Moyen-âge mais en général c'est plutôt 16ème siècle.
Sinon il y a évidemment Le bossu de Paul Féval et surtout Le capitaine Fracasse de Théophile Gautier, deux grands classiques.
- elendil
- Dracoliche
- Messages : 6519
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 17:45
- Localisation : In the forever dark woods
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Greyhawk
- Race : Humain
- Classe : Ranger
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: Appendice N française
Non seulement ça, mais je pense même qu'on est loin devant les Amerloques en ce domaine : Thorgal, Le Crépuscule des dieux, Les Druides, Alix, Astérix, Ys la légende...et plein d'autres, sans doute, que je ne connais pas.Troumad a écrit :Vous parlé de littérature, et le côté BD ? Je pense que les français n'ont pas à envier les autres ! Même pour ce qui est du fantastique
- squilnozor
- Dracoliche
- Messages : 7720
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
- Localisation : Rueil-Malmaison
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Appendice N française
C'est plutôt les Franco-belges, non ?
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
- crabus
- Dracoliche
- Messages : 139
- Inscription : Lun 2 Avr 2012 13:12
- Localisation : Arras
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Al-Qadim
- Race : Humain
- Classe : Clerc
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu : ?
Re: Appendice N française
J'ai changé le titre Appendice N Francophonesquilnozor a écrit :C'est plutôt les Franco-belges, non ?
- squilnozor
- Dracoliche
- Messages : 7720
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
- Localisation : Rueil-Malmaison
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Appendice N Francophone
Euh... Mon message répondait à celui qui le précédait directement. Si tu as cru bon de modifier quelque chose quelque part, tu as sûrement raison, mais ça n'est pas moi qui t'y ai incité délibérément.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES








