[BECMI] Jet de protection erreur de traduction baguette
- sacquet54
- Dragon d'argent
- Messages : 53
- Inscription : Ven 6 Sep 2013 23:31
- Localisation : Nancy
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Humain
- Classe : Voleur
- Alignement : ?
- Dieu : ?
[BECMI] Jet de protection erreur de traduction baguette
Bonsoir
Encore une question.
Comment procédez vous avec l'erreur de traduction entre bâtonnet et baguette et l'inversion avec les valeurs de jet de protection associés dans BECMI.
1. Même pas au courant
2. Application des errtas
3. Ça s'équilibre tout seul
4. J'utilise le version anglaise
Encore une question.
Comment procédez vous avec l'erreur de traduction entre bâtonnet et baguette et l'inversion avec les valeurs de jet de protection associés dans BECMI.
1. Même pas au courant
2. Application des errtas
3. Ça s'équilibre tout seul
4. J'utilise le version anglaise
Dernière édition par sacquet54 le Mer 13 Fév 2019 23:43, édité 3 fois.
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6800
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: [BECMI] Jet de sauvegarde et erreur traduction baguette
5. Je fais une version révisée des livrets de règles pour le DDD (il n'y a pas que ça comme erreur dans la traduction officielle)
- maudite
- Dracoliche
- Messages : 1343
- Inscription : Ven 6 Avr 2012 13:31
- Localisation : Nord
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Nain
- Classe : Moine
- Alignement : Neutre
- Dieu : le Monstre en spagh
Re: [BECMI] Jet de sauvegarde et erreur traduction baguette
Ha tiens justement ça m'avait interloqué pendant la mise en page de Ghost of castlle-lion. il y a un tableau sur les jets de sauvegarde avec ces groupes de sauvegardes :
Rayon mortel/poison
Baguette magique
Paralysie/pétrification
Souffle de dragon
Sceptre, bâton ou sort
on le laisse tel quel ou il y a une correction a faire ?
Rayon mortel/poison
Baguette magique
Paralysie/pétrification
Souffle de dragon
Sceptre, bâton ou sort
on le laisse tel quel ou il y a une correction a faire ?
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6800
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: [BECMI] Jet de sauvegarde et erreur traduction baguette
Ben non, on laisse tel quel (enfin si on suit la version révisée, ce que je ne conseillerai jamais assez). Par contre, à D&D basique, on dit "jet de protection" et non "jet de sauvegarde".
- maudite
- Dracoliche
- Messages : 1343
- Inscription : Ven 6 Avr 2012 13:31
- Localisation : Nord
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Nain
- Classe : Moine
- Alignement : Neutre
- Dieu : le Monstre en spagh
Re: [BECMI] Jet de sauvegarde et erreur traduction baguette
oui en plus c'est bien noté jets de protections en haut du tableau, c'est moi qui fait l'amalgame
- sacquet54
- Dragon d'argent
- Messages : 53
- Inscription : Ven 6 Sep 2013 23:31
- Localisation : Nancy
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Humain
- Classe : Voleur
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: [BECMI] Jet de sauvegarde et erreur traduction baguette
A noter que dans l'édition de 91 de la boîte rouge l'erreur est corrigée. D'ailleurs y a t il un errata pour celle ci.
Merci pour la précision je corrige l'intitulé du sujet.
Merci pour la précision je corrige l'intitulé du sujet.
Codex Squat V6 https://app.box.com/s/871e3c2slnq1zvqdhd50
Retour playtest etc : http://www.warhammer-forum.com/index.ph ... 1584&st=75
Retour playtest etc : http://www.warhammer-forum.com/index.ph ... 1584&st=75
- sacquet54
- Dragon d'argent
- Messages : 53
- Inscription : Ven 6 Sep 2013 23:31
- Localisation : Nancy
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Humain
- Classe : Voleur
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: [BECMI] Jet de protection erreur de traduction baguette
Une question au passage toujours sur le sujet Bâton Baguette etc . Un Elfe a t-il le droit d'utiliser un Bâton.
Je dirai que oui mais je préfère demander aux sages.
Dans la Vo ils disent Spell-caster. Donc pour moi Clerc Magicien et Elfe.
Autre chose. Apparemment tout le monde a le droit d'utiliser un bâtonnet.
Nous à "l'époque" nous interdisons les bâtons baguettes et bâtonnets aux guerriers voleurs et Hobbits, ça devait être une règle maison.
Je dirai que oui mais je préfère demander aux sages.
Dans la Vo ils disent Spell-caster. Donc pour moi Clerc Magicien et Elfe.
Autre chose. Apparemment tout le monde a le droit d'utiliser un bâtonnet.
Nous à "l'époque" nous interdisons les bâtons baguettes et bâtonnets aux guerriers voleurs et Hobbits, ça devait être une règle maison.
Codex Squat V6 https://app.box.com/s/871e3c2slnq1zvqdhd50
Retour playtest etc : http://www.warhammer-forum.com/index.ph ... 1584&st=75
Retour playtest etc : http://www.warhammer-forum.com/index.ph ... 1584&st=75
- squilnozor
- Dracoliche
- Messages : 7720
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:30
- Localisation : Rueil-Malmaison
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : ?
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: [BECMI] Jet de protection erreur de traduction baguette
Je ne sais pas si j'étais en accord avec les règles officielles. À ma table, les baguettes étaient potentiellement utilisables par tout le monde, les bâtonnets, par tous les lanceurs de sorts, et les bâtons, selon leur type, soit par les clercs uniquement, soit par les mages + elfes uniquement.
traductions en ligne : boîte Master, Glantri, Age of Worms 1 à 8, etc.
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
En relecture / illustration / MEP : AoW 9 & 10
En cours de trad : WotI, AoW 11
ABEANT FURES MURES LEMURES
- Toko
- Dracoliche
- Messages : 15840
- Inscription : Mer 4 Avr 2012 12:25
- Localisation : 45
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Demi-Orque
- Classe : Barde
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: [BECMI] Jet de protection erreur de traduction baguette
Les baguettes sont réservées aux lanceurs de sorts profanes, non ?
- sacquet54
- Dragon d'argent
- Messages : 53
- Inscription : Ven 6 Sep 2013 23:31
- Localisation : Nancy
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Mystara
- Race : Humain
- Classe : Voleur
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: [BECMI] Jet de protection erreur de traduction baguette
En fait c'est un fruit de l'erreur de traduction , dans l'édition française il est écrit que tout le monde peut utiliser une baguette wand en anglais alors que dans la vo il est écrit rod donc bâtonnet .squilnozor a écrit :Je ne sais pas si j'étais en accord avec les règles officielles. À ma table, les baguettes étaient potentiellement utilisables par tout le monde, les bâtonnets, par tous les lanceurs de sorts, et les bâtons, selon leur type, soit par les clercs uniquement, soit par les mages + elfes uniquement.
Puisque wand baguette
Rod bâtonnet
Staff bâton
Selon les règles vo
baguette elfe-magicien
Bâtonnet tout le monde
Bâton ça dépend de la naturel du bâton clerc ou magicien-elfe.
Mais il faut inverser bâtonnet et baguette dans la description des objets magiques ainsi que dans les jets de protection .
Compare la boîte Rougé et l'édition de 91.
Codex Squat V6 https://app.box.com/s/871e3c2slnq1zvqdhd50
Retour playtest etc : http://www.warhammer-forum.com/index.ph ... 1584&st=75
Retour playtest etc : http://www.warhammer-forum.com/index.ph ... 1584&st=75


