Quel univers pour quelles règles ?
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6800
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Quel univers pour quelles règles ?
Dernier message de la page précédente :
Je ne vois pas pourquoi, techniquement setting c'est un décor, ou un cadre, ou un environnement, comme on veut selon le contexte. Le défaut d'environnement, c'est que le mot est plus long et difficile à caser en tout petit sous un logo. En tout cas cadre n'est pas plus français que décor !- jello195
- Dracoliche
- Messages : 1184
- Inscription : Jeu 12 Avr 2012 04:38
- Localisation : Montréal
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Planescape
- Race : Modrone
- Classe : Mage
- Alignement : Loyal Bon
- Dieu : ?
Re: Quel univers pour quelles règles ?
Bin les "setting" sont des ensembles de règles et de d'historiques qui régissent le jeu, donc le cadre dans lequel le jeu est joué. C'est à mon sens plus large que décor. Un ensemble de règles ne fait pas partie d'un décor mais elle peut faire partie d'un cadre comme "dans le cadre juridique actuel...", on ne dirait pas "dans le décor juridique actuel...". Donc, pas que décor n'est pas français mais, le terme ne me semble pas transmettre le sens de campaign setting en français aussi bien que cadre.
Mais si vous êtes pas convaincu et que voulez appelez ça décor c'est pas grave
.
Mais si vous êtes pas convaincu et que voulez appelez ça décor c'est pas grave
- Dr_Macabre
- Dracoliche
- Messages : 530
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 19:30
- Localisation : (34)
- Version de D&D préférée : ?
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Thri-kreen
- Classe : Psioniste
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: Quel univers pour quelles règles ?
Merci ThorinThorin a écrit :Pour ne pas "polluer" le sujet sur les règles de Birthright, j'ai déplacé vos messages dans un nouveau topic. Là vous pouvez vous en donner à coeur joie
le but n'était pas forcement de créer un topic dédié et exhaustif mais plus de donner quelques infos à Mabuse, d’où les simplifications.
c'est effectivement là que je l'avais vueKhelben a écrit : PS : pour la boîte des RO, le texte au dos de la boîte parle bien d'un "décor de campagne".
Traduction terminée : N5 - Under Illefarn
En règle générale, les hommes civilisés sont plus malpolis que les sauvages car ils savent qu'ils peuvent se montrer grossiers sans se faire fendre le crâne pour autant.
Conan
En règle générale, les hommes civilisés sont plus malpolis que les sauvages car ils savent qu'ils peuvent se montrer grossiers sans se faire fendre le crâne pour autant.
Conan
- Khelben
- Staff - Architraducteur barbu
- Messages : 6800
- Inscription : Dim 1 Avr 2012 15:51
- Localisation : Montreuil (93)
- Activité : Traduction
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Humain
- Classe : Mage
- Alignement : ?
- Dieu :
Re: Quel univers pour quelles règles ?
@Jello : je suis d'accord, en l'occurrence "cadre" est plus complet dans le sens où ça peut comprendre les règles aussi bien que l'environnement, les PNJ etc. Mais on peut aussi comprendre "décor" au sens large comme recouvrant la même chose... je vois bien ce qui te fait tiquer, mais personnellement ça ne me dérange pas - "décor" fait aussi plus appel à l'imaginaire je trouve (tout ça est très subjectif, mais c'est souvent le cas en matière de traduction).
Je voulais surtout dire qu'il n'y a pas qu'une façon de traduire campaign setting, on pourrait aussi traduire par "univers de jeu" ou quelque chose qui ne reprend pas exactement les termes anglais, du moment que le concept est rendu en français.
Je voulais surtout dire qu'il n'y a pas qu'une façon de traduire campaign setting, on pourrait aussi traduire par "univers de jeu" ou quelque chose qui ne reprend pas exactement les termes anglais, du moment que le concept est rendu en français.






