Traduction en français de la boîte Holmes
- GWAR
- Dragon d'or
- Messages : 66
- Inscription : Mer 27 Juil 2016 15:51
- Localisation : 75015 PARIS
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Elfe
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu :
Traduction en français de la boîte Holmes
Cher Liches,
J'ai en ma possession le traduction VF de la boîte Holmes. Dans le HS n°1 de la Gazette du Donjon vous écrivez en pages 4 et 5 :
"Les connaisseurs ne seront pas surpris mais la toute
première traduction des règles date de 1981, deux
ans avant la sortie officielle. Les règles traduites sont
celles de la version Holmes ; la traduction provient
de certains magasins parisiens, dont Descartes, et
sera donc par la suite ajoutée dans les boites VO
vendues sur Paris. Mais les choses ne sont pas si
simples, tout porte à croire qu’il existe deux versions
de la même traduction !
De plus, une version traduite et tapée à la machine
du module B1 a été retrouvée. Mais le plus troublant
dans l’histoire est que, parmi ces traductions, une
semble officielle. En effet, un nom de société figure
à la toute fin de la traduction, mais le fichier PDF
étant de piètre qualité, il n’est pas aisé de lire le nom,
« Metala S.A - 95 Sannois » ? Les recherches à ce
sujet sont restées vaines."
Et bien vos recherches ne sont désormais plus vaines ou je l'espère moins. La traduction (un livret de 32 pages) est issue d'une boîte rose Moldvay version anglaise achetée chez Descartes au début des années 80. Que faisait cette traduction dans cette boîte ? Aucune idée mais en première hypothèse je serai tenté de dire : un reliquat de trad à fourguer par Descartes pour la nouvelle version de D&D (Molvay) sortie en 1981 et arrivée en France en 1982 me semble-t-il.
Malheureusement, un pdf de mauvaise qualité circule sur le net (vous faites référence à ce fichier dans la Gazette) et apporte des informations erronées. La dernière page de la traduction Holmes fournit par Descartes apporte, quant à elle, deux informations essentielles :
Tout d'abord, on se rend compte que le pdf est tronqué et un bandeau noir a été effacé au-dessus de la mention de l'imprimerie. Lorsque l'on penche la feuille, on peut lire des informations sous le bandeau noir en surimpression.
Pour ceux qui le souhaite je fournirai des photos.
Ce bandeau noir masque le véritable premier traducteur de la boîte Holmes de 1977. Il ne s'agit absolument pas de Descartes qui aurait, selon la légende, diligenté dardar une trad pour les boutiques parisiennes et ses clients chouchoutés (ça reste à démontrer hahahaha) mais un tout autre éditeur : AVALON HILL. Voici ce qui est écrit sous le bandeau :
(C) AVALON HILL GAME COMPANY. Imprimé et publié
en français avec l'autorisation de THE AVALON
HILL GAME COMPANY.
Malheureusement il n'y a pas de date de traduction.
Cette traduction provient donc de l'éditeur américain AVALON HILL GAME. A la fin des années 70 et au début des années 80, cet éditeur s'était déjà occupé de la traduction en français du jeu survivaliste OUTDOOR SURVIVAL sorti en 1974 ; jeu qu'il était vivement recommandé d'acheter par Gygax et consorts pour compléter la première version de D&D (OD&D premier livret Men & Magic en page 8 jusqu'à la 5ème impression. Ensuite la mention de ce jeu disparaît). Je possède un exemplaire de OUTDOOR SURVIVAL avec une trad en français de AVALON HILL GAME avec les mêmes références à la fin du manuel, la même mise en page, même police de caractère etc.
De plus, ces traductions étaient imprimées non pas chez "Metalas S.A. - 95 Sannois" comme le pdf le laisse entendre mais chez :
Imprimerie Métals S.A. - 95 Sannois
Le nom de l'imprimeur aussi avait été tronqué et la mauvaise qualité du pdf empêche de lire correctement son nom.
Voilà, mes vieilles Liches, si cela peut vous aider et contribuer à la Gazette c'est le principal !
Bien à vous
Arnaud
PS : La traduction est visible à Paris 15e ainsi que la traduction de Outdoor Survival. La 5ème édition de Dungeons & Dragons White Box est aussi visible chez moi avec la référence à Outdoor Survival dans le Men & Magic.
J'ai en ma possession le traduction VF de la boîte Holmes. Dans le HS n°1 de la Gazette du Donjon vous écrivez en pages 4 et 5 :
"Les connaisseurs ne seront pas surpris mais la toute
première traduction des règles date de 1981, deux
ans avant la sortie officielle. Les règles traduites sont
celles de la version Holmes ; la traduction provient
de certains magasins parisiens, dont Descartes, et
sera donc par la suite ajoutée dans les boites VO
vendues sur Paris. Mais les choses ne sont pas si
simples, tout porte à croire qu’il existe deux versions
de la même traduction !
De plus, une version traduite et tapée à la machine
du module B1 a été retrouvée. Mais le plus troublant
dans l’histoire est que, parmi ces traductions, une
semble officielle. En effet, un nom de société figure
à la toute fin de la traduction, mais le fichier PDF
étant de piètre qualité, il n’est pas aisé de lire le nom,
« Metala S.A - 95 Sannois » ? Les recherches à ce
sujet sont restées vaines."
Et bien vos recherches ne sont désormais plus vaines ou je l'espère moins. La traduction (un livret de 32 pages) est issue d'une boîte rose Moldvay version anglaise achetée chez Descartes au début des années 80. Que faisait cette traduction dans cette boîte ? Aucune idée mais en première hypothèse je serai tenté de dire : un reliquat de trad à fourguer par Descartes pour la nouvelle version de D&D (Molvay) sortie en 1981 et arrivée en France en 1982 me semble-t-il.
Malheureusement, un pdf de mauvaise qualité circule sur le net (vous faites référence à ce fichier dans la Gazette) et apporte des informations erronées. La dernière page de la traduction Holmes fournit par Descartes apporte, quant à elle, deux informations essentielles :
Tout d'abord, on se rend compte que le pdf est tronqué et un bandeau noir a été effacé au-dessus de la mention de l'imprimerie. Lorsque l'on penche la feuille, on peut lire des informations sous le bandeau noir en surimpression.
Pour ceux qui le souhaite je fournirai des photos.
Ce bandeau noir masque le véritable premier traducteur de la boîte Holmes de 1977. Il ne s'agit absolument pas de Descartes qui aurait, selon la légende, diligenté dardar une trad pour les boutiques parisiennes et ses clients chouchoutés (ça reste à démontrer hahahaha) mais un tout autre éditeur : AVALON HILL. Voici ce qui est écrit sous le bandeau :
(C) AVALON HILL GAME COMPANY. Imprimé et publié
en français avec l'autorisation de THE AVALON
HILL GAME COMPANY.
Malheureusement il n'y a pas de date de traduction.
Cette traduction provient donc de l'éditeur américain AVALON HILL GAME. A la fin des années 70 et au début des années 80, cet éditeur s'était déjà occupé de la traduction en français du jeu survivaliste OUTDOOR SURVIVAL sorti en 1974 ; jeu qu'il était vivement recommandé d'acheter par Gygax et consorts pour compléter la première version de D&D (OD&D premier livret Men & Magic en page 8 jusqu'à la 5ème impression. Ensuite la mention de ce jeu disparaît). Je possède un exemplaire de OUTDOOR SURVIVAL avec une trad en français de AVALON HILL GAME avec les mêmes références à la fin du manuel, la même mise en page, même police de caractère etc.
De plus, ces traductions étaient imprimées non pas chez "Metalas S.A. - 95 Sannois" comme le pdf le laisse entendre mais chez :
Imprimerie Métals S.A. - 95 Sannois
Le nom de l'imprimeur aussi avait été tronqué et la mauvaise qualité du pdf empêche de lire correctement son nom.
Voilà, mes vieilles Liches, si cela peut vous aider et contribuer à la Gazette c'est le principal !
Bien à vous
Arnaud
PS : La traduction est visible à Paris 15e ainsi que la traduction de Outdoor Survival. La 5ème édition de Dungeons & Dragons White Box est aussi visible chez moi avec la référence à Outdoor Survival dans le Men & Magic.
Dernière édition par GWAR le Mer 9 Mai 2018 10:52, édité 2 fois.
- benedict
- Dragon d'or
- Messages : 356
- Inscription : Jeu 20 Août 2015 22:30
- Localisation : devant mon écran
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Elfe noir
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Traduction en français de la boîte Holmes
ouah, j'ai l'impression qu'on est dans Indiana Jones et qu'on vient de retrouver un manuscrit mythique perdu depuis des siècles!
- GWAR
- Dragon d'or
- Messages : 66
- Inscription : Mer 27 Juil 2016 15:51
- Localisation : 75015 PARIS
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Elfe
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu :
Re: Traduction en français de la boîte Holmes
Et ben c'est un peu ça hahahahaha
- aurodreph
- Dracoliche
- Messages : 712
- Inscription : Mer 8 Mai 2013 14:21
- Localisation : Marignane (13)
- Version de D&D préférée : AD&D2
- Univers de D&D préféré : Dark Sun
- Race : Demi-Géant
- Classe : Gladiateur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu :
Re: Traduction en français de la boîte Holmes
GWAR si tu en as la possibilité, ce serait bien d'en faire un scan de qualité pour le mettre à la disposition de la communauté...
Mieux vaut un nain connu qu'un nain porte quoi.
Citation de Dox
Citation de Dox
- Arkhan
- Dracoliche
- Messages : 1389
- Inscription : Lun 25 Août 2014 00:17
- Localisation : Caen
- Version de D&D préférée : D&D
- Univers de D&D préféré : ?
- Race : Elfe
- Classe : ?
- Alignement : ?
- Dieu : ?
Re: Traduction en français de la boîte Holmes
Milles mercis ! Génial !
Page francophone publique sur D&D B/X : Donjons & Dragons Basic Expert Set
Membre de la S.P.C.A.D. (Société Protectrice de la Classe d'Armure Descendante)
Membre de la S.P.C.A.D. (Société Protectrice de la Classe d'Armure Descendante)
- sam sanglebuc
- Dracoliche
- Messages : 520
- Inscription : Sam 28 Avr 2012 11:30
- Localisation : Libourne (33)
- Version de D&D préférée : AD&D1
- Univers de D&D préféré : DragonLance
- Race : Humain
- Classe : Ranger
- Alignement : Chaotique Bon
- Dieu :
Re: Traduction en français de la boîte Holmes
Wahou! Quel trésor et quelle enquête. Merci !
La lumière n'indique pas le bout du tunnel, c'est la lanterne de celui qui, comme toi, cherche à sortir. (proverbe Nain)
- GWAR
- Dragon d'or
- Messages : 66
- Inscription : Mer 27 Juil 2016 15:51
- Localisation : 75015 PARIS
- Version de D&D préférée : AD&D1 + UA
- Univers de D&D préféré : Royaumes Oubliés
- Race : Elfe
- Classe : Rôdeur
- Alignement : Chaotique Neutre
- Dieu :
Re: Traduction en français de la boîte Holmes
Bonjour à tous,
J'étais en we à la campagne !
Je vais faire un scan et le mettre à disposition dans la semaine.
Longue vie au Donjon du Dragon !
J'étais en we à la campagne !
Je vais faire un scan et le mettre à disposition dans la semaine.
Longue vie au Donjon du Dragon !


