• Inktober 2025 du DDD
Page 1 sur 44

Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 14:28
par anthe
C'est le signal ! Des inscriptions sont apparues sur le Carré Noir ! Un carré magique qui augure un mois d'octobre chargé d'imaginaire.

Pour ceux qui ne savent pas de quoi il s'agit, pour chaque jour du mois d'octobre un mot est donné et il faut en tirer un dessin. Le DDD a étendu son fonctionnement à la possibilité d'utiliser l'encre pour écrire aussi des textes. Bien sûr, toutes ces créations doivent respecter le règlement du DDD et être ici dans l'esprit D&D.

Afin de conserver de la spontanéité aux textes, ceux-ci doivent être brefs (au plus de 3000 caractères, espaces comprises, en police 11 ça correspond à peu près à une demi page A4).

Et pour les dessins on évite d'utiliser des IA, en tout cas pas tel quel, brut de prompt ... (pour les textes aussi d'ailleurs), le but ici est de s'amuser (et amuser les autres aussi). L'idée est de pouvoir réaliser ce dessin/texte en une journée... Mais vous pouvez vous y prendre un peu à l'avance ...

La Sainte Liste en VO :
ink2025.jpg
Et sa traduction (à valider ensemble). Des expériences passés pour la MEP et la compréhension, il est grandement préférable qu'il n'y ait qu'un seul mot dans la traduction en VF) :

01-Moustache (Mustache)
02-Tissage (Weave)
03-Couronne (Crown)
04-Trouble (Murky)
05-Cerf (Deer)
06-Percer (Pierce)
07-Étoile de mer (Starfish)
08-Téméraire (Reckless)
09-Lourd (Heavy)
10-Balayer (Sweep)
11-Piqûre (Sting)
12-Déchiqueté (Shredded)
13-Boisson (Drink)
14-Tronc (Trunk)
15-Déchiré (Ragged)
16-Bévue (Blunder)
17-Orné (Ornate)
18-Affaire (Deal)
19-Arctique (Arctic)
20-Rivaux (Rivals)
21-Explosion (Blast)
22-Bouton (Button)
23-Luciole (Firefly)
24-Tapageur (Rowdy)
25-Fournaise (Inferno)
26-Déroutant (Puzzling)
27-Oignon (Onion)
28-Squelettique (Skeletal)
29-Leçon (Lesson)
30-Vacant (Vacant)
31-Récompense (Award)

Voila, voila .... Vivement que ça débute ...

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 15:17
par szass
Les années défilent quand même rapidement. On s'en rend compte quand vient l'Inktober annuel. :D

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 15:20
par squilnozor
Cool !
Je ne vois pas comment il pourrait n'y avoir qu'un seul sens en français, ni en quoi ça serait préférable. Oignon, trouble, couronne, tronc, ce sont des mots qui ont plusieurs sens. On n'y peut rien.

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 15:36
par anthe
C'est certain, je veux dire que si on croise tous les sens en anglais et tous les sens en français, on arrive à de nombreuses combinaisons. C'est pour ça qu'il faudrait qu'il y ait qu'une seule traduction du mot en français non nonobstant de tous les autres sens en anglais. Après perso, je m'en moque un peu du moment que ça reste dans le chant lexical du mot en VO ou en VF et ce qui importe c'est la production ...

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 16:01
par squilnozor
Ah oui, je n'avais pas bien compris. Je suis d'accord avec les trads hormis peut-être blast. Explosion, ça serait rigolo comme thème.

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 16:25
par Hallacar
c'est comme déchiré ....
tu as plusieurs sens maintenant

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 17:42
par anthe
Je suis d'accord avec toi squil, dans blast il y a une notion de violence qu'il n'y a pas dans breath ...

@ Hallacar, certains vont bien prendre autre chose que le sens premier des mots ..; ) enfin, je l'espère...

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 18:23
par FloP
Oui, pas qu'un seul sens, qu'un seul mot :)

Et comme on est sur une site en français, je suis d'accord pour un seul mot en français et ce serait ça la liste à utiliser ici... Après, si d'autres veulent utiliser le sens VO, comme ils le souhaitent, mais de préférence la VF (enfin, c'est mon avis).

Oui, pour "Blast", mettre "Explosion" plutôt qu'une phrase, je préfère aussi.

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 18:35
par anthe
C'est changé, chef !

Re: Inktober 2025 du DDD

Publié : Mar 2 Sep 2025 18:48
par FloP
Ou alors "Onde de souffle" pour "Blast" ?