Page 74 sur 79
Traduire et relire
Publié : Jeu 4 Mai 2017 17:34
par Zona
Dernier message de la page précédente :
Pour de la traduction c'est non, mais relecture sans soucis et avec plaisir.
Traduire et relire
Publié : Jeu 4 Mai 2017 21:07
par Romulf le blanc
Zona a écrit :Pour de la traduction c'est non, mais relecture sans soucis et avec plaisir.
Désolé, mais ce que nous demandons à un relecteur est de corriger la traduction, donc d'avoir un niveau équivalent sinon supérieur à celui d'un traducteur.
Essaie une autre porte. Tu trouveras probablement une autre manière de contribuer au donjon.
Re: Traduire et relire
Publié : Lun 8 Mai 2017 20:35
par Doyan
A la décharge de Zona moi aussi je croyais que vous vouliez en relecture un gars bon en français pour une relecture finale et correction du français.
C'est vrai que c'est pas si facile la relecture ca demande un affranchissement du littéral et une approche globale du texte.
Mais il faut persévérer. Et peut être te lancer dans la traduction même assistée, ça vient vite en pratiquant...
Re: Traduire et relire
Publié : Mar 9 Mai 2017 19:45
par Zona
Pas de problème.
Je suis vexé c'est tout !!

Re: Traduire et relire
Publié : Mer 10 Mai 2017 18:02
par Doyan
Allez va!!! Bha une petite remarque mal maîtrisée, ça pique un peu mais qd on traduit parfois aussi... mdr
Re: Traduire et relire
Publié : Mar 16 Mai 2017 10:30
par fol2dol
Salut,
Robin 44 ans, joueur et md depuis 1986, jouant toujours en 1ère édition d'AD&D.
Je suis partant pour relire et traduire (de l'anglais hein, pas du goblour!).
J'avais traduit une partie de l'UA il y a bien longtemps.
Re: Traduire et relire
Publié : Lun 22 Mai 2017 23:11
par Helowyn
Un petit up, je ne sais pas si tu as reçu une reponse de la dream team

Re: Traduire et relire
Publié : Mar 23 Mai 2017 06:20
par Jean 2013
Normalement, si
Re: Traduire et relire
Publié : Jeu 25 Mai 2017 11:39
par Yzgar
Je suis également intéressé.
J'ai traduit pour mon compte les règles "Master" (en cours relecture et mise en page du livret MD), apparemment vous aussi.
Mes prochaines étapes seront probablement M1 Into the Maelstrom et M2 Vengeance of Alphaks, que j'ai acquis
Re: Traduire et relire
Publié : Jeu 25 Mai 2017 13:48
par Romulf le blanc
Salut Yzgar
Attends un tout petit peu avant de te lancer dans le Maelstrom. Ta proposition nous intéresse. Jean va te proposer un petit bout d'essai sur une trad collective.
Je gère actuellement la partie D&D de la forge. Les bonnes volontés sont les bienvenues.
Re: Traduire et relire
Publié : Mer 31 Mai 2017 22:04
par Megahertz13
Bonsoir
Je propose mes services pour la traduction et la relecture
